Rahmân ve Rahîm olan Allah´ın adıyla
Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde, Ve insanları kitleler halinde Allah'ın dinine girerken gördüğünde, Tespih et Rabbini O'na hamt ile! Ve O'ndan af dile! Çünkü O, Tevvâb'dır, günahları affeder sınırsız bir şekilde.
(Yaşar Nuri ÖZTÜRK)
Allah'ın yardımı ve fetih geldiği, Ve insanların dalga dalga Allah'ın dinine girdiklerini gördüğün zaman, Rabbini överek tesbih et, O'ndan mağfiret dile. Çünkü O, tevbeyi kabul edendir.
(Süleyman Ateş)
Allah'ın yardımı ve fetih geldiğinde, Ve insanların dalga dalga Allah'ın dinine girdiklerini gördüğünde, Rabbini öğerek tesbih et, O'ndan bağışlanmanı dile, çünkü O, tevbeleri çok kabul edendir.
(Elmalılı Hamdi Yazır)
İżâ câ-e nasru(A)llâhi vel-feth(u). Ve raeyte-nnâse yedḣulûne fî dîni(A)llâhi efvâcâ(n). Fesebbih bihamdi rabbike vestaġfirh(u) innehu kâne tevvâbâ(n)
(Transliterasyon)
110|2|وَرَأَيْتَ ٱلنَّاسَ يَدْخُلُونَ فِى دِينِ ٱللَّهِ أَفْوَاجًا
110|3|فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَٱسْتَغْفِرْهُ إِنَّهُۥ كَانَ تَوَّابًۢا