Rahmân ve Rahîm olan Allah´ın adıyla
Hiç kuşkusuz, biz verdik sana Kevser'i/iyilik, bereket, mutluluk, güzellik, soy ve aydınlığın tükenmezini.
O halde, sen de Rabbin için namaz kıl/dua et ve göğsünü gererek dimdik dur/sağ elini sol elinin üzerine koyup kıyam et/namazı vakti girer girmez kıl/kavrayışını bilgi ile derinleştir/eti yenecek hayvan kes!
Kuşkun olmasın ki, ebter/soyu kesik, seni kötüleyenin ta kendisidir!
(Yaşar Nuri ÖZTÜRK)
Biz sana Kevser'i (bol ni'met, ilim ve büyük şeref) verdik.
Öyleyse Rabbin için namaz kıl ve nahret (kurban kes veya ellerini boğazına kadar kaldırıp tekbir al).
Asıl sonu kesik olan, sana buğzedendir.
(Süleyman Ateş)
Muhakkak biz sana Kevser'i verdik.
Öyleyse Rabb'in için namaz kıl ve kurban kes.
Muhakkak ki sonu kesik olan, sana buğzedendir.
(Elmalılı Hamdi Yazır)
İnnâ a’taynâke-lkevśer(a).
Fesalli lirabbike venhar.
İnne şâni-eke huve-l-ebter(u).
(Transliterasyon)
108|1|بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ
108|2|فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ
108|3|إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ